Prosím o jakékoli informace a mapy ohledně polárníka Oty Kříže který zahynul 16.3.1874 na Wilčekově ostrově v zemi Františka Josefa při expedici s lodí Tegetthoff
Prosím o jakékoli informace a mapy ohledně polárníka Oty Kříže který zahynul 16.3.1874 na Wilčekově ostrově v zemi Františka Josefa při expedici s lodí Tegetthoff
Kde na netu či v knihovně najdu něco na téma český právní partikularismus?
Jak se vyvíjel český pravopis?
Dobrý den, vyšel někdy nějaký český překlad (či více překladů) anglojazyčných dětských písniček, tzv. “nursery rhymes”? Děkuji!
Dobrý den, byla přeložena do češtiny báseň Prelude od Longfellowa? Moc děkuji
Dobrý den...potřebovala bych sehnat český překlad písně-When I'm sixty-four od skupiny Beatles...děkuji..
Dobrý den, existuje, prosím, český překlad titulu - Diet for a Planet od autora(ky) F.M.Lappé? Za odpověď předem děkuji a přeji.
Dobrý den, mohla bych poprosit o radu při správném českém přepisu slova feng-šuej (čínské umění)? Děkuji Vám.
Dobrý den, rád bych si ověřil český pravopis korejského jména Čchö Hong-hui, konkrétně jeho tvar v 7. pádu. viz.http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cch%C3%B6_Hong-hui Případně na koho bych se mohl s tímto dotazem obrátit.
Dobrý den, kde je možné dohledat ukázky českých reklamních plakátů 20. let 20. století a jejich autory/ reklamní agentury, které je vytvářely? Moc děkuji!
Český spisovatel, který byl v době občanské války v Rusku komisařem Rudé armády? Prosím, kdo to byl?
Přesná formulace dotazu: Dobrý den, jak se liší český literární surrealismus od surrealismu francouzského (existují-li nějaké rozdíly)?
Dobrý den, mám dotaz na téma námořní böje. V němčíně existuje termín Heulboje (doslova řvavá nebo plačící bóje). Rozumí se tím bóje se zabudouvanou, větrem či mořským proudem rozeznívanou sirénou. Jaký je prosím český termín pro tuto böji?
Prosím o informaci, zda u nás vyšel oficiální překlad básně J.A.Jevtušenka Babij jar a ve které publikaci. Jedna podoba překladu bez autorství a další informace jsou v tomto odkazu: http://www.holocaust.cz/cz2/resources/ros_chodes/2006/11/babi_jar_65
Dobrý den, je pro "rushlight" v češtině nějaký výraz? Jde o něco mezi loučí a svíčkou. Je to dřeň rostliny z čeledi sítinovité napuštěná v tuku a byl to oblíbený zdroj světla mezi chudšími vrstvami na Britských ostrovech. http://www.victorianweb.org/technology/domestic/1.html
Dobrý den, prosím vás mohli bysme mi odpovedět na 2 otázky? kdo zavedl český znak a nějaké informace k tomu člověku? Děkuji za vaší odpovět a přeji příjemný zbytek dne
Dodrý den, chtel bych se zeptat, z jakého důvodu je na českém znaku dvouocasý lev? Děkuji za odpověď
Dobrý den, zajímalo by mě, jak dlouho by nyní trvala cesta kolem světa, kterou za 80 dní podnikl Phileas Fog v románu Julese Verna 'Cesta kolem světa za 80 dní". Cestovatel by při tom využíval stejných dopravních prostředků, jako pan Fog (např. pokud mezi dvěma destinacemi cestoval lodí, využije tento prostředek i dnešní cestovatel) Uvažujme, že cesta proběhne tak, jak byla původně naplánována, tudíž žádné vytrhané koleje či cestování na slonech :) Děkuji za odpověď
Dobrý den, mám prosbu. Mohli byste mi prosím sdělit celé jméno českého cestovatele, který obeplul zeměkouli.
Dobrý den, zajímá mě význam slova pro označení (dle tehdejší terminologie) pozemkové parcely ,,cesta parif. role" vedené takto v bývalé pozemkové knize z roku 1950.