Jak se dříve jmenovla hotel Hilton v praze?
Jak se dříve jmenovla hotel Hilton v praze?
Dobrý den, jak se nazýval Negrelliho viadukt po dostavbě v 19. století? Bylo nějaké pojmenování oficiální nebo se používaly i další názvy? Děkuji
Dobrý den, kde prosím v době Rakouska-Uherska a I.československé republiky sídlil Okresní soud v Krnově?
Dobrý den přeji, jaký je původní význam slova "fakt"? děkuji
Dobrý den. Zajímal by mne původní význam slova \"skol\", zastaralého pozdravu mezi lyžaři, pocházejícího ze švédštiny. Existuje prý teorie o používání tohoto slova při souboji dvou mužů. Doposud jsem však nikde žádnou zmínku nenašla. Děkuji.
Dobrý den,jako část své školní práce potřebuji zjistit něco o původním znění pohádek. Na internetu jsem zatím narazila na verze původního znění Červené Karkulky, Šípkové Růženky, Sněhurky, Popelky a Rumprcimprcampr. Nejsem si zrovna jistá, nakolik se tomu dá věřit(Sněhurka-pedofilie, Karkulka-kanibalismus a zoofilie, Šípková Růženka-nekrofilie a cizoložnictní, Popelka-fetišismus, a všechny drastický konec). Zajímaly by mě i ostatní pohádky-cokoliv co se dá zjistit(původní znění,postupný způsob cenzury, popřípadě doba a místo, ze které ty první verze pocházejí).Předem děkuji za odpověď.
Prosím o vysvětlení původ slova candrbál. Děkuji
Dobrý den, prosím o zjištění původu slova Klíše, čtvrti v Ústí nad Labem a na to, proč se říká "kluku nešikovná, hloupá...", tj. s adjektivem ženského rodu. Já se domnívám, že uvedený tvar není tak jednoznačný jako "hloupý/hloupej kluku". Děkuji za odpověď
Dobrý den, chtěla bych se dotázat na původ a historii jména Dagmar, případně i příjmení Garciová. Nezájímají mě číselné údaje. Moc děkuju.
Dobrý den Když někdo vydá e-knihu (přiděleno ISBN), pak v rámci zákona o „Povinném výtisku“ je povinen odevzdat určeným knihovnám tuto e-knihu v elektronické, nebo tištěné podobě?
Dobrý den, obracím se na Vás s dotazem z oboru Matematiky. Pokouším se vytvořit obecný matematický postup (návod) pro tvorbu takzvaných Pythagorejských čtveřic. Rozumějte - hledám návod, jak vyhledat čtyři různá přirozená čísla, která splňují rovnici a² + b² + c² = d². Domnívám se, že bude tato technika fungovat jako u Pythagorovy věty, kde pracujeme pomocí různých rozkladů. Zde jsem se ovšem velmi rychle zasekl - vycházím ze základních vztahů: a<b<c<d, a² + b² = d² - c²...zde jde hezky vidět rozklad na rozdíl čtverců podle vzorce...a² + b² = (c - d)×(c + d). Zároveň jsem narazil na jakousi Brahmaguptovu Fibonacciho identitu, která by zde měla hrát roli. Žádám Vás tedy alespoň o základní pomoc s tvorbou tohoto postupu, předem děkuji.
U hesla Patrich Quentin (kolektivní pseudonym autorů) je na webu en.wikipedia.org uvedena jako 1.spoluautorka Martha Mott Kelly a současně je zde odkaz na Kelly. Problém je v tom, že informace o Kelly jsou poněkud odlišné - liší se na těchto dvou heslech jednak v křestním jménu a jednak v datech narození a úmrtí Kelly (a i v dalších osobních drobnostech). To ve mně vzbuzuje dojem, že jde o chybné informace a že jde o dvě odlišné osoby. Zajímalo by mne, kdo je ve skutečnosti spoluautorka Webba u jeho prvních knih (pod pseudonymem Q. Patrick)- pokud je tedy ve vašich možnostech to vůbec zjistit.
Dear Madam, Sir, I am currently searching in the digitized parish records of Prague information about a man who published a collection of lute music under the name of "Jacque Bittner". As my abilities in Czech as very limited, I would like to ask two questions about the marriage record of July 2 (Jakub Pitner) on the following page : http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=37FF3EF25D844D6DB2DC53D3E16A92F6&scan=959#scan960. 1) In Czech, would "Jakub Pitner" be pronounced in the same way as "Jakub Bittner" and thus be a possible orthographical variant? 2) I understand "ze Šwab" as indicating that he hailed from Swabia, but I wonder if in the expression "z Ržište" may be grammatically understood as well as "[rodily] z Ržište" as as a nobility title (as in Tyralla z Treiburku in the same record). In the baptism record of their son, it does not appear. In the first case, would it be the translation of a German place name ? Thanks for your help.
hello, i should like to know the authentic life of Franz Bardon (1909/1958, Opava) during the years 1935/1939... thanks in advance friendly yours
Dobrý den, hledám bližší informace o rodu malíře Quirina Jahna(4. 6. 1739-18. 7. 1802). Dozvěděl jsem se, že rodokmen malíře byl publikován knižně. Můžete mi pomoci? Děkuji.
Chtěla bych se zeptat co zamená R.I.P ketré je na hrobkách atd.Doufám že mi odpovíte a děkuji.
Dobrý den, dozvěděl jsem se, že existuje nový překlad básně R. Kiplinga Když, jehož autorem je Zdeněk Hron. Chtěl bych se tedy zeptat, v jaké sbírce se tento překlad vyskutuje, případně, zda by se nedal najít na internetu. Předem děkuji za odpověď.
Dobrý den, ráda bych zjistila, jak se jmenují povídky z knihy DVĚ PRAŽSKÉ POVÍDKY od R. M. Rilkeho a jaké osoby v té které povídce vystupují. Děkuji,
Dobrý den, V období tzv. Raabizace, což byla pozemková reforma, kterou schválila Marie Terezie, bylo na uzemí Moravy, díky této reformě, založeno několik obcí zdroje uvádí 117, ale nikde nemůžu zjistit názvy oněch obcí, zajímalo by mě, kde se dají tyto informace zjistit.
Dobrý den, můžete mi, prosím poradit, jestli se dá nějakým způsobem u nás sehnat partitura k Všenočnoje bděnje op 37 (All - Night Vigil) od Rachmaninova? Prohledala jsem několik katalogů s nulovým výsledkem.