Zajímal by mě původ a význam příjmení Grenar

Text dotazu

Pátráním v genealogii nalezeno, že v roce 1849 je v němčině zapsaném záznamu uvedeno německy Grönar a 1890 má stejná osoba již v češtině zapsáno Grenar. O dvě generace dále je k příjmení zapisována čárka Grénar.
Děkuji.

Odpověď

Dobrý den,

konkrétně příjmení Grenar (Grénar, Grönar) není bohužel v nám dostupných publikacích uvedeno. V knize "Naše příjmení" je uvedeno pouze příjmení Greinar, které vzniklo odvozením z německého znění místního jména Kryně u Doupova (nem. Grein) či německého slovesa greinen = šklebit se.

 Pokud Vás zajímá současný výskyt jednotlivých variant daného přímení na našem území, doporučujeme Vám stránky: www.nasejmena.cz či www.kdejsme.cz  .

 

Použité zdroje

* MOLDÁNOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. 2., upr.vyd. Praha : Agentura Pankrác, 2004. ISBN 80-86781-03-8 (váz.)

* MATES, Vladimír.Jména tajemství zbavená : malá encyklopedie 250 nejčastějších příjmení.2.vyd.Praha : Epocha, 2002.ISBN 80-86328-10-4 (váz.)

* MATES, Vladimír.Jména tajemství zbavená, aneb, Příjmení pod mikroskopem.1. vyd.Praha : Epocha, 2004.ISBN 80-86328-58-9 (váz.)

* MATES, Vladimír.Jména tajemství zbavená : malá encyklopedie nejčastějších příjmení. II. díl, jména na 251.-501.místě, Adam - Žižka.1.vyd.Praha : Epocha, 2003.ISBN 80-86328-30-9 (váz.)

* BENEŠ, Josef. Německá příjmení u Čechů. 1.vyd. Ústí nad Labem : Univerzita J.E. Purkyně, 1998. Sv. 1-2. ISBN 80-7044-212-3 (brož.)

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

09.12.2015 09:36

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu