Význam slov duchovno a duševno

Text dotazu

Dobrý den,

rád bych se dozvěděl původ a význam slov DUCHOVNO a DUŠEVNO.

Velmi děkuji za odpověď

Odpověď

Dobrý den

Slova „duchovno“ a „duševno“ jsou v podstatě synonymy. Označují duchovní oblast, spirituální život, duši, psychiku člověka (myšlenky, představy, přání, city), také obecně schopnost lidského mozku uvažovat o vnějším, hmotným světe. Opačný význam má pojem „tělesno“.

Oba slova mají i podobný původ. Slovo „duchovno“ se řádí k rodině slov vzniklých ze slova „duch“. Kořen „duch“ se vyskytuje ve všech slovanských jazycích. Jeho původní význam byl: „dech, závan“ (doloženo ve východoslovanských a některých jihoslovanských jazycích; srov. české „vzduch“). Praslovanský kořen „duchъ“ lze srovnat s litevským „daũsos“ – „vzduch“, gótským „dius“ – „živočich“ a snad i řeckým „theós“ – „bůh“. Všechna tato slova vznikla z indoevropských kořenu „dhouso-„, „dheuso-„, od „dheu-„ – „vanout, dýchat“.
Analogicky se slovo „duševno“ řádí k rodině slov odvozených se slova „duše“. Ohledně původu tohoto slova existují dvě hlavní hypotézy: buďto vzniklo ze slova „duch ъ“ nebo mohlo existovat už v indoevropštině („dhous-iā“).

Jazykové dotazy zodpovídá i Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR (http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna;
e-mail: poradna@ujc.cas.cz).

Zdroje:

Havránek, B. a kol.: Slovník spisovného jazyka českého. Praha: Academia, 1989.

Trávníček, F.: Slovník jazyka českého. Praha: Slovanské nakladatelství, 1952.

Rejzek, J.: Český etymologický slovník. Voznice: Leda, 2001.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

21.09.2010 08:53

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu