Upper Rhine x Oberrhein v češtině

Text dotazu

Vážená paní, vážený pane,
dovoluji si na Vás obrátit s dotazem, jak v češtině označovat oblast/region v Německu - Upper Rhine x Oberrhein. Pro ilustraci uvádím v příloze i článek, kde se tento výraz vyskytuje a já nevím, podle čeho se rozhodnout a který výraz použít. Předem Vám děkuji.

Odpověď

Dobrý den,

"Německo - český slovník zeměpisný" uvádí jako český překlad slova "Oberrhein" výraz "Horní Porýní".

Pokud řešíte dilema, zda použít v souvislosti s Horním Porýním slovo "oblast" či "region", kloníme se spíše ke slovu oblast, i když významy těchto slov jsou dosti podobné.

Slovo oblast v češtině označuje "1. (vymezený) územní celek, území 1: horské, pohraniční, průmyslové oblasti, autonomní oblast"

slov region vysvětluje Slovník spisovné češtiny následovně: "(správní) oblast (země, kraj) : region střední Evropy, severočeský region".

Použitá literatura:

* VEDRAL, Jiří. Německo-český slovník zeměpisný. Praha : JTP, 2002. ISBN 80-86711-02-1.

* http://en.wikipedia.org/wiki/Upper_Rhine

* Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost : s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. 2., opr. a dopl. vyd. Praha : Academia, 1994. s.

* IVORY, Michael. Německo. Brno : Computer Press, c2007. ISBN 978-80-251-1678-4.

Se svým dotazem se můžete taktéž obrátit na odborníky v rámci Jazykové poradny Ústavu pro jazyk český AV ČR: http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

28.06.2012 12:19

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu