slova quasi, modo

Text dotazu

Dobrý den. V díle \"zvoník od Matky Boží\" je hlavní postavou Quasimodo, což vzniklo ze dvou latinských slov \"quasi\" a \"modo\". Můžete mi, prosím, objasnit význam obou slov? Děkuji

Odpověď

Dobry den, vyznam slova "quasi" je z latiny do cestiny prekladan jako: jako by, jakoby, jako (napr. quasi testamenta = jakesi zaveti) nebo jako asi (napr. quasi decem = asi deset). Vyraz "modo" je vlastne ablativ (v latine pad vyjadrujici vychodisko deje nebo odluku - na otazku odkud, kdy, kde) singular od "modus" - preklad tohoto slova je uveden nize. Modo znamena jen, jenom, pouze, toliko (napr. non modo - sed etiam: nejenom - nybrz i; tantum modo = toliko jen); modo si = jen kdyby; prave (ted), nedavno nedavno jeste, pred kratkou dobou, hned potom: modo ac plane paulo ante; brzy, hned: modo - modo = hned - hned, brzy - brzy, brzy - hned zase; modo - interdum = hned - nekdy zase. Vyraz "modus" je prekladan jako mira (napr. supra modum = pres, nad miru); takt, rytmus, melodie, napev; prava mira, mez, omezeni (napr. prorsus sine modo = zcela bez omezeni); zpusob (napr. mirum in modum = podivuhodnym zpusobem) atd.
Domnivame se, ze z vyse uvedeno by se dalo usoudit, ze vyraz quasimodo muze znamenat neco ve smyslu: jako s omezenim, jako by s omezenim nebo podobne.
Je to vsak pouze domnenka.
Podle slovniku cizich slov je jako "quasimodo" oznacovan nekdo nevzhledny, osklivy, zpravidla hrbaty clovek (nazvany prave podle stejnojmenne postavy hrbace z romanu Zvonik od Matky Bozi).
Pouzite zdroje:
1) KÁBRT, Jan [et al.]. Latinsko český slovník. Praha: SPN, 1996. ISBN 80-04-26657-6.
2) Akademický slovník cizích slov. Praha: Academia, 1998. ISBN 80-200-0607-9.

Doporucili bychom Vam jeste vyznam obou slov konzultovat napr. s Ustavem reckych a latinskych studii na FF UK, http://urls.ff.cuni.cz/.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

05.03.2008 11:48

Jiří Mondspiegel píše:
Čtvrtek 22.07.2021 11:21
První neděle po velikonocích se nazývá Quasi modo geniti, což znamená "po způsobu nově narozených dětí", protože tradičně tyto bohoslužby otevíral text z 1.listu Petrova:
Odhoďte tedy všechnu špatnost, každou lest, přetvářku, závist, jakékoliv pomlouvání 2 a jako novorozené děti mějte touhu jen po nefalšovaném duchovním mléku, abyste jím rostli ke spasení; 3 vždyť jste 'okusili, že Pán je dobrý!'
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu