-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, můžete mi prosím zjistit, jak sověti vysvětlovali slogan \"O zemi, kde zítra znamená již včera\"?
Dobry den,
Julius Fucik vydal V zemi, kde zitra znamena jiz vcera v roce 1932. Kniha je velmi prosocialisticka, oslavuje nekriticky vse sovetske. Vyklad nazvu (sloganu) reportaze je zcela zrejmy, u nas se vzilo jeho pouzivani i v jinych situacich a pouziva se dodnes.
V Sovetskem svazu kniha rusky nevysla, pouze poprve v roce 1947 vysly dve kratsi ukazky casopisecky. Nazev byl ale prekladan ruzne a urcite mu nebyl v SSSR prikladan zadny velky vyznam.
"... On nasel nazev nezvykly a dlouhy. Chtel, aby uz sam nazev knihy byl vyznamny, odrazel to nevidane ohromujici tempo, s jakym postupoval prumysl v sovetske zemi...."
(volny preklad z NIKITOVIC, Filipov Vasilij Julius Fucik. Moskva: Molodaja gvardija, 1986. Str. 137)
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
07.12.2007 14:27