-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,chtěl jsem se zeptat na pravopisné
skloňování ženského jména:KLEINEIDAM(v oslovení).Děkuji.
Dobrý den,
z formulace Vašeho dotazu nám není zcela zřejmé, zda se jedná o příjmení nebo o cizí ženské křestní jméno.
Přechylování příjmení žen není v běžné komunikaci povinné (tj. není nařízeno zákonem), není také jednoznačně kodifikováno v mluvnicích. Počítá se s nim jako s přirozenou a potřebnou součástí českého gramatického systému.
Existuji v češtině příjmení, které dle tradice obvykle nepřechylujeme (např.
Edith Piaf, Marilyn Monroe, Gina Lollobrigida), vedle nich ovšem příjmení, u kterých se vžila přechýlená podoba (např. Katherine Hepburnová, J. K.
Rowlingová, Hillary Clintonová).
Obvykle se jazykovědci přiklání spíše k názoru, že by se v případě těch cizích příjmení, u kterých při přechylovaní nenastává problém (příjmení končící souhláskou, jejichž výchozí jazyk nepoužívá vlastní pravidla pro přechylováni), měla používat přechýlená podoba - dále skloňovaná podle vzoru
"mladá":
nominativ: paní Kleineidamová
genitiv: paní Kleineidamové
dativ: paní Kleineidamové
akuzativ: paní Kleineidamovou
vokativ: paní Kleineidamová
lokál: o paní Kleineidamové
instrumentál: paní Kleineidamovou.
Rozhodnete-li se použít nepřechýlenou podobu, příjmení pozůstává nesklonné:
nominativ: paní Kleineidam
genitiv: (bez) paní Kleineidam
dativ: (k) paní Kleineidam
akuzativ: paní Kleineidam
vokativ: paní Kleineidam
lokál: o paní Kleineidam
instrumentál: (s) paní Kleineidam.
Pro další informace ohledně úzu v přechylování a různých na ně názorů doporučuji články:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:P%C5%99echylov%C3%A1n%C3%AD_%C5%BEens
k%C3%BDch_jmen
http://femca.misto.cz/_MAIL_/clanek6.htm
Česká a cizí ženská osobní jména, která jsou zakončena na souhlásku (jako jsou např. /"Dagmar"/, /"Ingrid"/, /"Karin"/, /"Ljubov"/, /"Isabel"/) zůstávají buď nesklonná (2. pád: "bez Dagmar", "bez Ingrid", "bez Karin", "bez Ljubov", "bez Isabel" atd.) nebo se (po přidání na konci samohlásky) skloňují podle vzoru "žena" (2. pád: "bez Dagmary", "bez Ingridy", "bez Kariny", "bez Isabely".). V případě, že by Kleineidam bylo osobní jméno, možné jsou tedy zase dvě varianty:
nominativ: Kleineidam
genitiv: (bez) Kleineidam,(bez) Kleineidamy
dativ: (ke) Kleineidam,(ke) Kleineidamě
akuzativ: Kleineidam, Kleineidamu
vokativ: Kleineidam, Kleineidamo
lokál: o Kleineidam, o Kleineidamě
instrumentál: (s) Kleineidam,(s) Kleineidamou.
Na jazykově dotazy odpovídá i Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR (http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm; e-mail:
poradna@ujc.cas.cz).
Zdroje:
Knappová, M.: Naše a cizí příjmení v současné češtině. Liberec: Tax Az Korz,
2002
Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český AV ČR - http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Knappová, M.: Jak se bude jmenovat? Praha: Academia, 2006
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
16.02.2010 13:26