-
To se mi líbí
-
Doporučit
Překládám životopisné dílo a nejsem si jist, jak skloňovat jméno Clive a Nelson, jedná se o slovní spojení "znal i legendy o Clive(ovi)? a Nelson(vovi)?". Nemám jistotu, jak tato jména skloňovat. Také bych se rád zeptal, jestli je podle dnešních pravidel českého pravopisu přijatelné skloňovat ženská jména příponou -ová, v mém případě paní Vaughan(ová)?, nebo zda by se měl ponechat původní přepis. Protože bydlím již delší dobu v Británii, nemám zde člověka, jehož bych se na to mohl zeptat. Záleží mi na tom, aby můj překlad byl nejen čtivý ale také z hlediska české stylistiky správný. Čeština si to rozhodně zaslouží vzhledem k tomu, jak se s ní v dnešní době zachází a jak ji lidé v důsledku mnoha anglických slov, která se do češtiny přejímají, komolí. Předem laskavě
děkuji.
Dobry den, vetsina cizich prijmeni se v cestine bez problemu pripojuje k ceskym sklonovacim vzorum, a tak pravidla spisovne cestiny vyzaduji jejich ohybani.
Pokud prijmeni je v 1. pade zakonceno ve vyslovnosti na souhlasku (coz je pripad i Vami uvedenych prijmeni /"Clive"/ a /"Nelson"/), v souladu s povahou koncove vyslovovane souhlasky se pri sklonovani uplatnuji koncovky podle zivotnych vzoru "pan", popripade "muz". Prijmeni /"Clive"/ a /"Nelson"/ - jakozto prijmeni zakoncena ve vyslovnosti na obojetnou souhlasku - budou se tedy sklonovat podle vzoru "pan":
genitiv: Clivea (Cliva), Nelsona
dativ: Cliveovi (Clivovi), Nelsonovi
akuzativ: Clivea (Cliva), Nelsona
vokativ: Clive, Nelsone
lokal: o Cliveovi (o Clivovi), o Nelsonovi
instrumental: Clivem, Nelsonem.
U francouzskych, anglickych apod. cizich prijmeni koncicich v psane podobe na nevyslovovane (tzv. neme) /-e/ (jako u prijmeni Scribe, Verne, Clive) se toto pismeno pred padovymi koncovkami zpravidla vypousti, nesouvisi-li s vyslovnosti predchazejici samohlasky. Vyvojove tendence ovsem smeruji k ponechavani tohoto /-e/ v psane podobe (pokud nasledujici padova koncovka nezacina rovnez samohlaskou /e-/) - aby byla patrna vychozi nominativni podoba jmena. Za spisovne se tak povazuji oba zpusoby (tedy i "bez Clivea", i "bez Cliva").
Prechylovani prijmeni zen neni v bezne komunikaci povinne (tj. neni narizeno zakonem), neni take jednoznacne kodifikovano v mluvnicich. Pocita se s nim jako s prirozenou a potrebnou soucasti ceskeho gramatickeho systemu.
Existuji v cestine prijmeni, ktere dle tradice obvykle neprechylujeme (napr. Edith Piaf, Marilyn Monroe, Gina Lollobrigida), vedle nich ovsem prijmeni, u kterych se vzila prechylena podoba (napr. Katherine Hepburnova, J.K. Rowlingova, Hillary Clintonova).
Obvykle se jazykovedci priklani spise k nazoru, ze by se v pripade tech cizich prijmeni, u kterych pri prechylovani nenastava problem (prijmeni koncici souhlaskou, jejichz vychozi jazyk nepouziva vlastni pravidla pro prechylovani), mela pouzivat prechylena podoba - dale sklonovana podle vzoru "mlada":
nominativ: Vaughanova
genitiv: Vaughanove
dativ: Vaughanove
akuzativ: Vaughanovou
vokativ: Vaughanova
lokal: o Vaughanove
instrumental: Vaughanovou.
Pro dalsi informace ohledne uzu v prechylovani a ruznych na ne nazoru doporucuji clanky:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:P%C5%99echylov%C3%A1n%C3%AD_%C5%BEensk%C3%BDch_jmen
http://femca.misto.cz/_MAIL_/clanek6.htm
http://www.zenyamedia.cz/clanky/zeny-nejen-v-jazyce/prechylovani-prijmeni_-z-zen-se-stavaji-muzi-
Zdroje:
Knappova, M.: Nase a cizi prijmeni v soucasne cestine. Liberec: Tax Az Korz, 2002
Jazykova poradna Ustavu pro jazyk cesky AV CR - http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
07.02.2008 12:03