scénická bufonerie v díle Romaina Rollanda

Text dotazu

Dobrý den, rád bych se zeptal na význam výrazu "scénická bufonerie", který se váže k dílu Romaina Rollanda - Petr a Lucie. Děkuji předem za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

omlouváme se za zdržení v odpovědi – Váš dotaz od nás vyžadoval důkladnější pátrání.

Bohužel nám z formulace otázky není jasné, v jakém přesně kontextu byl termín „scénická bufonerie“ v souvislosti s novelou Petr a Lucie použit. V knižních zdrojích, do kterých se nám podařilo nahlédnout, se tento termín v návaznosti na Rollandovo dílo nevyskytuje. Slovo „bufonerie“ se zdá být synonymem slova „bufonáda“, pro které jsme v Praktickém divadelním slovníku našli následující definici:

Buffonáda/ bufonáda – komediální žánr blízký frašce či burlesce a typicky herecký projev založený na výrazné nadsázce (někdy satirické) či na hrubé, podbízivé, laciné komice a efektních tricích. Známá je už z antiky (antická komedie, atellána), ve středověku se uplatnila ve farcích a intermediích, ve spojení s improvizací pak v italské komedii dell´arte či pozdějším vaudevillu.

Sousloví „scénická bufonerie/ bufonáda“ by tedy znamenalo prostě divadelní bufonádu. Vztah k Rollandově dílu Petr a Lucie bohužel ale v tomto případě není jasný ani nám.

 

 

Použité zdroje

Richter, Luděk. Praktický divadelní slovník. Vyd. 1. Praha: Dobré divadlo dětem, 2008. 207 s. ISBN 978-80-902975-8-6.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

25.04.2016 18:52

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu