-
To se mi líbí
-
Doporučit
HTĚLA BYCH VÁS POŽÁDAT O VYSVĚTLENÍ POJMU :
„ TEORIE REFLEXE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ“,
NEBO CO VŮBEC ZNAMENÁ „ REFLEXE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ“.
SLOVO REFLEXE MÁ MNOHO VÝRAZŮ A NEUMÍM SPRÁVNĚ ČESKY TENTO POJE V SOUVISLOSTI S MEZINÁRODNÍMI VZTAHY VYJÁDŘIT.
TENTO VÝRAZ JE HOJNĚ POUŽÍVÁN V KNITE OD P. DRULÁKA : TEORIE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ.
Dobry den,
podle Akademickeho slovniku cizich slov ma slovo reflexe vice vyznamu, a to premysleni, rozjimani, uvazovani, ve filozofickem slova smyslu je take mozne takto oznacit uvahu zamerenou na pochopeni vlastnich teoretickych i praktickych vykonu. Slovo reflexe je take mozne vysvetlit jako odraz, reflex. Tezaurus jazyka ceskeho nasledujici vyznamy slova reflexe - duchovni cviceni, mysleni, rovazovani.
Z tohoto duvodu se domnivame, ze Petr Drulak pouziva ve sve knize slovo reflexe vzdy v nekterem z vyse uvedenych nebo jim pribuznych vyznamu. Napr. vetu v predmluve na strane 9 "Jedna se o uvod do reflexe o otazkach tykajich se valky ..." bychom chapali v tom smyslu, ze kniha obsahuje uvod do rozjimani/premysleni o uvedenych otazkach. Obdobne tak vetu na strane 10 "Pouzita klasifikace teorii MV je pomerne bezna a odrazi i vyvoj reflexe MV ..." je mozna dle nas pochopit ze pouzita klasifikace teorii MV odrazi i vyvoj vnimani/chapani/uvah o MV.
Vzhledem k tematu Vaseho dotazu se domnivame, ze studujete prave obor mezinarodni vztahy. V pripade, ze byste mela pri cteni knihy P.Drulaka nejasnosti, doporucili bychom konzultovat konkretni casti textu s vasimi pedagogy, kteri Vam zajiste vse vysvetli a mohou Vam vse priblizit jinou formulaci ci prikladem.
pouzita literatura:
* Akademicky slovnik cizich slov. Dil 2, L-Z. Praha : Academia, 1995. s. 652. ISBN 80-200-0524-2.
* KLEGR, Ales. Tezaurus jazyka ceskeho : slovnik ceskych slov a frazi souznacnych, blizkych a pribuznych. Praha : Nakladatelstvi Lidove noviny, 2007. s. 948. ISBN 978-80-7106-920-1.
vse
--
Národní knihovna ČR
12.01.2010 16:55