rčení

Text dotazu

prene vysvetleni rceni Pres to nejede vlak

Odpověď

Dobrý den,

slovní spojení přes to nejede vlak je jako většina úsloví zaběhnutý, vžitý útvar, který se předává dokonce až z pokolení na pokolení. Myslím si, že používání tohoto sousloví zatím není tak staré, ale jistě to "postihne" minimálně i další generaci.

Většina lidí tomu rozumí, říká to i na správném místě, kdy se to právě dobře hodí,  zdá se, že je to v dnešní době i "módní záležitost", ale asi nikdo netuší, jak a proč to vzniklo a začalo se používat. Jisté je, že vlak jede po kolejích (a nejsou-li tam, nejede), jede v určitém řádu a v přeneseném slova smyslu, není-li tam nějaký záchytný bod, nějaká linka, tak to prostě nejde. Nic nemůže změnit náš názor, jsme o něčem přesvědčeni a nic to nezmění, neuděláme nic, co nechceme, pro něco jsme se rozhodli a tak to bude...

Odborné vysvětlení asi neexistuje, ale můžete oslovit ještě Ústav pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/,  jestli by tam měli jinou teorii.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

04.06.2013 09:57

František Nevrtal píše:
Pátek 08.04.2016 11:33
Já si dovolím mít zcela odlišný názor na správný tvar tohoto úsloví. Předem musím poněkud vyděšeně konstatovat, že jsem netušil, jak moc je tento nesmysl prorostlý národem. Správný tvar úsloví je "PŘES TO JEDE VLAK". Význam tohoto úsloví je zdůraznění definitivnosti respektive nezměnitelnosti něčeho. Když přes něco vlak nepřejede, tak se v podstatě nic nestane a věci se mohou ubírat mnoha směry. Pokud však přes něco vlak přejede, pak je to konečné, definitivní. Jinými slovy, krk, přes který přejed vlak už hlavu nikdy neponese. Když slyším paskvil "přes to nejede vlak", tak se zeptám "no a co se jako stane?" Nic! Je to jen krásná ukázka, jak se 100x opakovaný nesmysl stane pravdou. Přitom dle uvedeného vysvětlení, že kde není nějaký záchytný bod, nějaká linka, tak to prostě nejde, je významově daleko přiléhavější úsloví "tudy cesta nevede". Ve vztahu k definitivnosti a konečnosti je to ale zcela mimo mísu.
PSK - admin píše:
Pátek 08.04.2016 13:49
Dobrý den,
děkujeme za Váš názor k slovnímu spojení "přes to vlak nejede", resp. k "přes to vlak jede".
Význam obou podob jsme v žádné publikaci, které máme k dispozici, nenašli, což je pravděpodobně způsobeno tím, že se jedná o poměrně nově se vyskytující rčení. V těchto případech se tedy tazatelům snažíme podat vysvětlení dle našeho nejlepšího svědomí a také s ohledem na výskyt a přijetí dané problematiky širokou veřejností. Jak píšete, většina lidí zná a využívá spíše variantu "přes to vlak nejede" ve smyslu nemá to toto řešení, nelze jinak, apod. Nalezli jsme také zajímavé vysvětlení na jednom diskuzním foru "nevedou tudy koleje, do te vesnice nejde vlak -> přes to vlak nejde = tudy cesta nevede, tuto variant nelze, je třeba hledat jné cesty".
Pokud se podíváte do Českého národního korpusu (https://www.korpus.cz/), naleznete zde přibližně 10 ukázek spojení "přes to nejde vlak" v různých typech dokumentů, viz https://kontext.korpus.cz/v[…]orr&viewmode=kwic&.
V případě, že v rámci služby Ptejte se knihovny řešíme tento typ dotazu, pro který nemáme oporu v žádné publikaci, odkazujeme tazatele na Jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český AV ČR, což jsme udělali v případě tohoto dotazu. Pokud si přejete znát názor odborníků na český jazyk, doporučujeme Vám se na poradnu také obrátit. Služba PSK
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu