Původ příjmení

Text dotazu

Vazeni
Prosil bych Vas o laskavost, zda byste me pomohli vysvetlit puvod meho
prijmeni AUJESKY. Toto prijmeni je ponekud neobvykle, predpokladam ze je
odvozeno od OUJEZDSKY, coz asi bude pristehovalec z vesnice OUJEZD. Jenze i
s tim mam problem protoze nezmam puvodni vyznam slova OUJEZD.
Ptam se proto, ze moje dcera by potrebovala tuto informacipro pro jeji
projekt.

Odpověď

Dobrý den,

Vaše domněnky jsou správné. Příjmení Aujeský (Aujezský) bylo odvozeno z často se vyskytujících místních názvů Újezd (psáno starým pravopisem Aujeszd a čteno Oujezd). O původu tohoto místního jména píše Antonín Profous ve své knize "Místní jména v Čechách. Jejich vznik, původní význam a změny" toto:

"Újezd, stč. poznamenání kusu země, jež se rovná asi pojmu velkostatek. Kdykoliv od knížete někomu kus země vyklučené s rolemi, lukami, pastvinami a okolními lesy darován, nařízeno několik pánů, aby jedouce okolo stanovili hranice. Cokoliv ujezdili, nazývalo se újezdem. Tak i mnohdy vesnice na témž statku založená nazývána."

(PROFOUS, Antonín. Místní jména v Čechách : jejich vznik, pův. význam a změny. 4.díl:S-Ž. 1. vyd. Praha : Nakladatelství Československé akademie věd, 1957. s. 426.)

Ke dni 15.7.2009 žilo v České republice 83 mužů a 95 žen s příjmením Aujeský/Aujeská.

Použité zdroje:

* MOLDÁNOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. 2., upr.vyd. Praha : Agentura Pankrác, 2004. ISBN 80-86781-03-8.

* ROFOUS, Antonín. Místní jména v Čechách : jejich vznik, pův. význam a změny. 4.díl:S-Ž. 1. vyd. Praha : Nakladatelství Československé akademie věd, 1957.

* Statistiky Ministerstva vnitra ČR:

http://www.mvcr.cz/clanek/cetnost-jmen-a-prijmeni.aspx

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

12.04.2011 13:06

Zuzana Suková píše:
Pátek 21.10.2022 23:46
Dobrý den, chtěla bych se zeptat na význam přijímení Betlach.
Děkuji 😊
PSK - admin píše:
Pondělí 24.10.2022 15:05
Dobrý den,

příjmení Betlach (Bettlach) je německého původu a patří do skupiny příjmení odvozených z názvů věcí, konkrétně z názvů prádla. Bettlach, Betlach od středohornoněmeckého "lachen", ve složeninách též lach = prostěradlo (srovnej Bettziech = cícha).

Použitý zdroj:
* Německá příjmení u Čechů. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně. S. 318. ISBN 80-7044-212-3. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:67927fd0-cd0d-11e3-85ae-001018b5eb5c

Četnost výskytu daného příjmení na našem území (údaje Ministerstva vnitra ČR platné k r. 2016) můžete najít např. na stránkách Naše jména (http://www.nasejmena.cz/[…]/cetnost.php?id=21226&typ=prijmeni), Kde jsme (https://www.kdejsme.cz/prijmeni/Betlach/hustota/) nebo Příjmení.cz (https://www.prijmeni.cz/search.php?name=Betlach&t=0).

Služba PSK
Andrea Jirouchova píše:
Pondělí 21.11.2022 14:06
Dobrý den ,chtěla jsem se zeptat na své příjmení Jirouchová.moc děkuji
PSK - admin píše:
Pondělí 21.11.2022 15:40
Dobrý den, příjmení Jirouch, Jirouchová vzniklo z osobního jména Jíra, podobně vznikla i další příjmení, např. Jiroch, Jiroš, Jirotka, Jiroud, Jiroudek, Jirout (též starým pravopisem -au-).
Zdroj: MOLDANOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. Praha: Agentura Pankrác, 2004.
Miroslav Töth píše:
Úterý 29.11.2022 13:09
Dobrý den, marně pátrám po významu příjmení Töth. Obracím se na vás s prosbou o pomoc. Děkuji.
PSK - admin píše:
Pondělí 05.12.2022 14:29
Dobrý den,

nezdařilo se nám zcela ověřit původ příjmení Töth, ale mohlo by být odvozeno od označení "tóth".

Maďary podmanění Slované byli nazýváni „tóth“, slovo, které je odvozené od germánského pojmu pro lid ...

Zdroj: WIECZOREK, Alfried, HINZ, Hans-Martin a Rada Evropy. Střed Evropy okolo roku 1000: příručka a katalog k výstavě. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, c2002. s. 126. ISBN 80-7106-549-8. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:24104fd0-2dca-11e4-90aa-005056825209

Jméno Tóth (psáno s čárkou) je maďarského původu. Tóth je staromaďarské označení Slovanů (později jen Slováků). Jedno z maďarských označení Slavonska (severní části Chorvatska při maďarské hranici) je Tóthország, proto výraz Tóth může označovat také Chorvaty, avšak obvyklejší je označení Horváth (https://cs.wikipedia.org/wiki/T%C3%B3th) a v roce 1990 bylo příjmení Tóth 17. nejčastějším příjmením v ČSFR. (Zdroj: KNAPPOVÁ, Miloslava. Příjmení v současné češtině: jazyková příručka. Liberec: AZ KORT, 1992. s. 146. ISBN 80-900008-9-4. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:739bc800-0b39-11e7-9446-005056827e51)

Podle databáze MyHeritage se jméno Töth (psáno s přehláskou) vyskytuje hojně na Slovensku a hlavně v Maďarsku již v 18. a 19. století.

Ještě se můžete zkusit obrátit na pořad Českého rozhlasu Dvojky O původu příjmení.

https://dvojka.rozhlas.cz/[…]/o-poradu
Moderátoři pořadu spolupracují s Žanetou Dvořákovou z oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu