prosím o výběr vhodného překladu, případně o jinou verzi překladu do Latiny

Text dotazu

Prosím o výběr nejvhodnějšího překladu do jazyka latinského citátu:

"Cesta do pekel je dlážděna dobrými úmylsy"

"Cum optimis intentiones ad infernum via tendit."
"Cum optimum intentionem ad infernum via ducit."
"Cum optimum intentionem via ad inferi."

Přřípadně Vás prosím o Váš nezávislý překlad, jde mi o podstatu věci, že to co je myšleno dobře, nemusí mít správný výsledek, nebo naopak může i přinést zkázu.

Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

Odpověď na vaši otázku zpracovala kolegyně z knihovny Ústavu řeckých a latinských studií FF UK.

Jako podkladovou literaturu použila knihu: E. Kuťáková, V. Marek, J. Zachová: Moudrost věků. Lexikon latinských výroků, přísloví a rčení. Leda, Praha 2002.

Jako nejadekvátnější výrok se mi jeví: "Saepe etiam optime cogitata pessime cadunt." = Často špatně končí i nejlepší úmysly. Srov.: Cesta do pekel je dlážděna dobrými úmysly. Opus citatum, pagina 366, v rámci písmene "S" výrok č. 9.

Kromě toho Vám posílá několik dalších návrhů:

"Optimae intentiones saepe ad inferos ducunt" - "Nejlepší úmysly často vedou do pekel."

Lepší výraz pro význam "úmysl, záměr" navrhuji "consilium":

"Consilia optima saepe ad fines pessimos ducunt." = "Nejlepší úmysly často vedou k nejhorším koncům."

Nebo: "Consilia optima saepe ad eventus pessimos ducunt." = "Nejlepší záměry vedou často k nejhorším výsledkům."

 S výrazem "intentio" (= "záměr") by to znělo:

"Intentiones optimae ad fines /eventus pessimos ducunt."

"do pekla" lze také říct: "in infernum", "ad inferos", "in gehennam", "in Tartarum", Přeneseně jako "k utrpení" lze užít" "in locum horroris pessimi", in cruciatum, in tormenta, in dolorem pessimum", etc...

"Cesta vede" lze lépe latinsky říci: "via fert ad...", "via est ad", koneckonců i "via ducit ad".

 

 

 

 

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Knihovna Filozofické fakulty UK

Datum zadání dotazu

28.12.2017 20:50

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu