Proč je název pivního tácku podtácek?

Text dotazu

Dobrý den,
rád bych se zeptal, jaký je původ slova podtácek neboli pivní tácek. Informace, že původně byly podtácky jako "krytka" na pivo a následně se začaly používat pod pivo, jsou zřejmé, ale kde je původ slova podtácek? Z logiky věci by vyplývalo, že se dává "pod" "tác", ale přeci se dával buď nad pivo nebo aktuálně pod pivo. Tak z čeho pochází tedy pojmenování podtácek?
Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

 

slovo „podtácek“ je nespisovnou variantou termínů „pivní tácek“ či „tácek pod pivo“. Dle mého názoru není třeba za jeho vznikem hledat nic víc než proces univerbizace, tj. nahrazení původní víceslovné lexikální jednotky jednoslovnou („Václavské náměstí“ → „Václavák“, „rychlý vlak“ → „rychlík“, „hovězí maso“ → „hovězí“, „jízdní kolo“ → „kolo“, „odborník na češtinu“ → „češtinář“, „nekřtěné dítě“ → „nekřtěňátko“). K univerbizaci dochází na základě přirozené tendence k posilování svého druhu „jazykové ekonomie“: víceslovné výrazy zpomalují promluvu, a tak je v situacích vyžadujících rychlou a snadnou komunikaci zaměňujeme za jednoslovné lexikální jednotky, které daný význam zprostředkovávají v jaksi kondenzované podobě. Pro obecnou češtinu je univerbizace jedním z nejtypičtějších jevů.

K procesu univerbizace dochází v češtině různými způsoby. Může se jednat o prosté vypuštění jednoho ze slov („vrchní číšník“ → „vrchní“, „jízdní kolo“ → „kolo“) nebo o vypuštění jednoho ze slov (nejčastěji substantiva) se současnou změnou zbylého slova pomocí přípony („Univerzita Karlova“ → „Karlovka“, „přijímací zkoušky“ → „přijímačky“). Specifickým případem je vytvoření složeniny z více slov („dálková silnice“ → „dálnice“, kde z přídavného jména zbyl kořen slova a z podstatného jména charakteristická přípona). „Podtácek“ by tedy byl příkladem posledního zmíněného typu univerbizace, kdy ze sousloví „tácek pod pivo“ vzniklo jedno slovo složením substantiva „tácek“ a významově silné (protože signalizující způsob použití tohoto druhu tácku) předložky „pod“.

 

Jazykové dotazy zodpovídá i Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český AV ČR (http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/; telefonní poradenství je bezplatné).

Použité zdroje

Grepl, M. a kol.: Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1995.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

21.11.2016 08:00

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu