-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den! Mám zpracovat práci na téma Mediální produkt obsahující přísloví ve veřejné a masové komunikaci. Pokud máte radu ohledně nějakého přísloví, tak ji ráda zvážím. Mně napadly jen reklamy na Kofolu, které využívají motto ,,Když ji miluješ, není co řešit." S tím, že vím, že nejde o přísloví, ale toto motto již natolik zevšednělo a je natolik často používané, že si troufám říct, že je na cestě stát se příslovím. Netuším ale, zda existují k tomuto tématu nějaké zdroje, nebo jestli má toto motto nějakou historii. Proto, prosím, o rady, o průzkum této oblasti a případné dokumenty, které by mi mohly být při práci nápomocné. Děkuji!
Dobrý den,
domníváme se, že spíše než přísloví, najdete v reklamě, rčení nebo častěji citát. Přísloví má pevně danou stavbu, nelze ho skloňovat nebo časovat, mělo by se "vzít" celé, tak jak je známo. Rčení může být součástí věty, tedy i motta reklamy.
"Když ji miluješ, není co řešit" je asi sousloví, spíš rčení, možná frazeologická homonymie, viz
"Některé frazeologismy mohou vytvářet frazeologickou homonymii, tedy dvojznačnost, resp. nejednoznačnost sdělení. V takovém případě je vždy nutno podle celkového kontextu sdělení (věty) usuzovat na to, zdali se jedná o přímý (původní) význam sousloví, anebo se jedná o jeho přenesený smysl, tedy že se jedná o skutečný frazeologizmus.
Příkladem frazeologické homonymie může být např. sousloví „lízat si rány“ – může vyjadřovat jak doslovný význam sdělení („kocour si líže rány, které mu způsobil sousedův pes“), tak o frazeologizmus popisující např. náladu sportovního týmu po těžké porážce.
Idiom (nebo idiomatické spojení) se chápe v poslední době jako synonymum k výrazu frazém s tím, že označení frazém zdůrazňuje formální (morfosyntaktickou) a idiom sémantickou (významovou) stránku téhož výrazu. Starší definice idiomu je výraz, jehož smysl není odvoditelný z jeho části."
Zdroj: Wikipedie
Přesto bychom mohli doporučit ČMEJRKOVÁ, Světla. Reklama v češtině, čeština v reklamě. Praha: Leda, 2000. ISBN 80-85927-75-6., kde byste mohla příklady najít (např. Všude dobře, v Combi nejlépe. Ráno moudřejší večerka.,...)
Doporučujeme ale ještě obrátit se např. i na Jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/.
Další zdroje: ČMEJRKOVÁ, Světla, HOFFMANNOVÁ, Jana. Jazyk, média, politika. Praha: Academia, 2003. ISBN 80-200-1034-3.
Užívání a prožívání jazyka. K 90. narozeninám Františka Daneše. Praha: Karolinum, 2010.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
06.12.2012 15:18