-
To se mi líbí
-
Doporučit
Proč se píše v názvu Švýcarsko y?
Dobrý den,
s dotazem tohoto typu se musíte obrátit na Jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/. Domníváme se, že by mohlo jít o souvislost mezi německým Schweiz a českým Švýcarsko, kdy -ei je v češtině většinou -y;(např. Frýšták = Freistadt);(-ie by bylo, už podle výslovnosti německé, -í).
Už v roce 1838 uvádí Josef Jungmann v Slownjk česko - německý, Djl IV. S - U. Praha: Knjžecj arcibiskupské knihtiskárně, 1838.:
Šweycar, a, m, Helveta, der Schweiß
Šweycarka, y, f., rodilá ze Šweycar...
Nabízí se možnost, že tvrdé y zůstalo např. právě z takto psaného podstatného jména.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
06.12.2012 18:25