-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, chtěla bych se prosím zeptat, jestli je v češtině možná psát spojení "počas" ve smyslu po dobu trvání. Děkuji
Dobrý den,
u výrazu "počas" se jedná o slovenskou předložku s 2. pádem, a znamená během, za (např. počas vojny).
Je-li použita v češtině ve Vámi uvedeném významu, nejedná se o spisovný výraz a ten bývá používán v lidové mluvě (nespisovné češtině, žargonu).
V archaické češtině se výraz "počas" používal jako podst.jméno = počasí, povětrnost.
Na doplnění uvádíme informace z Wikipedie :
čeština je blízká a vzájemně srozumitelná se slovenštinou. Rozdíly mezi těmito dvěma jazyky jsou ve slovní zásobě menší než rozdíly mezi některými nářečími jiných jazyků. V Česku a na Slovensku existuje pasivní česko-slovenský bilingvismus (mimo jiné i díky dřívější existenci společného státu, Československa). Češi obvykle bez větších problémů rozumějí slovenštině a naopak. Vzájemná srozumitelnost obou jazyků se odhaduje na 95 %. Jejich dialekty vytvářejí jazykové kontinuum, tj. přechod mezi nimi je plynulý. V meziválečném Československu (1918-1938) byly v duchu tehdejší politiky čeština a slovenština považovány za dvě spisovné varianty jednoho jazyka, http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ce%C5%A1tina.
Zdroj : Slovensko-český slovník, Praha : SPN, 1967
Příruční slovník jazyka českého, Praha : ŠN, 1941-43
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
13.12.2012 17:05