-
To se mi líbí
-
Doporučit
Překládám knihu o dobývání Peru. Hlavní osoba je dcera Francisca Pizarra a incké princezny. Často se o ni mluvi jako o míšence. Dá se použít i termín mulatka? Vím, že se vztahuje na smíšenou rasu černošky a bělocha, ale nesmazal čas tento rozdíl natolik, aby se dal použít i pro spojení bělocha s indiánkou? Díky za odpověď
Dobrý den,
encyklopedie stále striktně rozlišují druhy míšení. Míšenec je všeobecné pojmenování pro křížence dvou ras. Pro konkrétní formy křížení jsou ustálená označení. Dceru Francisca Pizarra a incké princezny by nejlépe vystihoval termín mesticka nebo kreolka. Mestic je kříženec bělocha a Indiánky (a naopak), kreol je kříženec bělocha (nejčastěji Španěla) s Indiánkou (některé encyklopedie tento pojem zevšeobecňují na míšence tohoto druhu (Španěl, Indiánka) v celé Jižní a Střední Americe, jiné encyklopedie jej používají pouze pro oblast Střední Ameriky ).
Termín mulat(ka) je stále používán pouze pro křížence černocha a bělošky (a naopak). Myslím, že i ve všeobecném povědomí si tento termín stále uchovává svůj význam.
Zdroje:
Universum : všeobecná encyklopedie.6.díl. Vyd. 1. Praha : Odeon, 2000-2001.
ISBN 80-207-1068-X
Všeobecná encyklopedie v osmi svazcích. 5.díl. 2., nezměn. vyd. Praha :
Diderot, 2002. ISBN 80-86613-05-4
Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie
--
Národní knihovna ČR
21.12.2007 12:38