mulatka/míšenka

Text dotazu

Překládám knihu o dobývání Peru. Hlavní osoba je dcera Francisca Pizarra a incké princezny. Často se o ni mluvi jako o míšence. Dá se použít i termín mulatka? Vím, že se vztahuje na smíšenou rasu černošky a bělocha, ale nesmazal čas tento rozdíl natolik, aby se dal použít i pro spojení bělocha s indiánkou? Díky za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

encyklopedie stále striktně rozlišují druhy míšení. Míšenec je všeobecné pojmenování pro křížence dvou ras. Pro konkrétní formy křížení jsou ustálená označení. Dceru Francisca Pizarra a incké princezny by nejlépe vystihoval termín mesticka nebo kreolka. Mestic je kříženec bělocha a Indiánky (a naopak), kreol je kříženec bělocha (nejčastěji Španěla) s Indiánkou (některé encyklopedie tento pojem zevšeobecňují na míšence tohoto druhu (Španěl, Indiánka) v celé Jižní a Střední Americe, jiné encyklopedie jej používají pouze pro oblast Střední Ameriky ).
Termín mulat(ka) je stále používán pouze pro křížence černocha a bělošky (a naopak). Myslím, že i ve všeobecném povědomí si tento termín stále uchovává svůj význam.

Zdroje:
Universum : všeobecná encyklopedie.6.díl. Vyd. 1. Praha : Odeon, 2000-2001.
ISBN 80-207-1068-X
Všeobecná encyklopedie v osmi svazcích. 5.díl. 2., nezměn. vyd. Praha :
Diderot, 2002. ISBN 80-86613-05-4

Obor

Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

21.12.2007 12:38

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu