Kde najdu báseň Christiana Morgensterna Noční jízda?

Text dotazu

Dobrý den,

v jaké sbírce bych našla báseň Christiana Morgensterna "Noční jízda"? Existuje víc překladů do češtiny?

Děkuji!

Odpověď

Dobrý den, v našich dostupných zdrojích jsme našli jen překlad Josefa Hiršala. Informace o dalších překladatelích této básně jsme nenašli. Báseň můžete najít např. v Ferda Pav a všelijaká zvířata, viz níže.

 

Německý básník Christian Morgenstern (1871-1914) patří к evropským klasikům nonsensové poezie. Především díky překladům Josefa Hiršala (za jazykové spolupráce Bohumily Grogerové) jeho groteskní Šibeniční písně i jiné sbírky nápadité a hravé poezie zdomácněly i v českém prostředí. Christian Morgenstern je  i autorem veršů určených přímo nejmladším čtenářům, psal je pro děti svých přátel kolem roku 1906. Jedná se zejména o soubor básní spjatých příběhem Ferda Páv - fotograf a dále o básně o zvířatech a variace na známé německé písně pro děti. Ze dvou posmrtně vydaných sbírek Josef Hiršal uspořádal soubor s názvem Všelijaká zvířata pro kluky a děvčata, který s ilustracemi Vratislava Hlavatého vyšel ve Státním nakladatelství dětské knihy roku 1959. Po více než padesáti letech Hiršal svůj výbor zrevidoval a pod názvem Ferda Páv a všelijaká zvířata jej jako jednu ze svých prvních publikací vydalo nakladatelství Baobab.  V případě Hiršalovy překladatelské práce na Morgensternovi se nedá mluvit o doslovném překladu, ale spíše o volném přebásnění. I díky tomuto překladatelově přístupu, ale především díky své hravosti a citu pro dětské publikum si básně zachovaly svěžest i sto let po svém vzniku. Čtenářsky přitažlivou podobu dodaly této knize důvtipné, ale zároveň průzračně jednoduché ilustrace Petra Šmalce vytvořené na počítači. Některé z básní tohoto výboru vyšly v roce 2006 zhudebněné Jakubem Kudláčem na hudebním albu Baomuzikk - Muzika pro Baobabí děti a jiná zvířata. RM Doporučené vydání: Baobab/Labyrint, Praha 2002, 60 stran. Přeložil a uspořádal Josef Hiršal, ilustroval Petr Šmalec. ISBN 80-902916-3-5 75 Pavel MANDYS. 2 x 101 knih pro děti a mládež. V Praze: Albatros, 2013. s. 75. Dostupné také z https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:50e96730-1e3e-11e9-90cf-5ef3fc9bb22f

 

Za zakladatele nonsensové poezie v Německu je považován Christian Morgenstern /1871-1914/. Pro menší děti psal příležitostnou poezii, která byla objevena až v jeho literární pozůstalosti. U nás vycházela jeho poezie pro děti nejčastěji v překladu J. Hiršala. Např. v roce 1959 vyšla sbírka Všelijaká zvířata pro klukv i děvčata nebo Ferda páv a všelijaká zvířata (2002).

Blanka JANÁČKOVÁ, undefined KATEDRA PRIMÁRNÍ JAZYKOVÉ VÝCHOVY. Světová literatura pro děti a mládež s texty k interpretaci. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, 2008. s. 83. Dostupné také z https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:1413a360-b8f0-11e3-b74a-5ef3fc9ae867

 

Záznamy v elektronickém katalogu NKC na www.nkp.cz:

     Petr Smalec, Ch. Morgenstern: Ferda Pav a vselijaka zvirata [grafika]. -- [Praha] : Baobab, [2006]. -- 1 pohlednice : barev. ; 15 x 15 cm

     Ferda Pav a vselijaka zvirata / Christian Morgenstern ; prebasnil Josef Hirsal ; ilustroval Petr Smalec. -- Vyd. 1.. -- V Praze : Baobab : Labyrint, 2002. -- 56 s. : barev. il. ; 20 x 21 cm. -- ISBN 80-902916-3-5 (vaz.)

     Vselijaka zvirata pro kluky i devcata / Christian Morgenstern ; [ze 2 sbirek versu vybral, volne zprac. a prel. Josef Hirsal ; il. Vladimir Hlavaty]. -- 1. vyd.. -- Praha : SNDK, 1959. -- 75, [5] s. : il. ; 8

 

NOČNÍ JÍZDA Christian Morgenstern

Dvanáctá se zdáli nese,

 dva zlí vlci vyjí v lese.

 Dva zlí vlci, dva zlí hadi,

 práská bič a vraník pádí.

Saně letí, koník běží,

 dva zlí vlci kožich ježí.

 Kočí, rychle do úbočí,

 než tě zočí vlčí oči!

 Koník, uzdu popuštěnou, cválá strání zasněženou  přes pařezy, tmí, mlází vlci v běhu jazyk plazí.

 Saně sviští přes jezero,

v hloubi mrazí modré šero.

 Pod kopyty praská led.

 To je jízda! To je let!

 Konečně se objevila

 myslivna a záře bílá.

 Lesník mává lucernou.

 Nočním nebem hvězdy jdou.

 Z knížky Všelijaká zvířata pro kluky a děvčata, z němčiny přebásnil Josef Hiršal. S. 59 -  60.

Použité zdroje

Hana DOSKOČILOVÁ, Jitka HEZINOVÁ, Jaroslav PROVAZNÍK. Čítanka pro třetí ročník základní školy. Praha: SPN, 1993. s. 60. Dostupné také z https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:7d5e7130-4238-11e3-ac54-005056825209

Josef BRUKNER, Miroslava ČÍŽKOVÁ. Čítanka pro 2. ročník základní školy. Praha: SPN - pedagogické nakladatelství, 2003. s. 58. Dostupné také z https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:640f6c70-24ae-11e5-b44d-005056827e51

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

25.06.2020 10:34

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu