"jsi se" versus "ses"

Text dotazu

Dobrý den, nevím, jak tento jev správně gramaticky pojmenovat, tak se zeptám triviálně: Je správně říci/napsat "Ty jsi se přeřekl" nebo "Ty ses přeřekl"? Jde mi obecně o použití "jsi se" versus "ses". Nepamatuji se, že bychom se ve škole "jsi se" učili, ale v Českém rozhlasu (a od Pražanů vůbec) to slyším velmi často. Děkuji Vám za odpověď.

Odpověď

Dobrý den, výrazy se, si (bez ohledu na to, zda je nazýváme osobními zvratnými zájmeny či volnými morfémy) se pojí se slovesy. Mohou být součástí sloves pouze zvratných (tzv. reflexiv tantum): smát se, narodit se, divit se, umínit si, stěžovat si apod., můžeme jejich prostřednictvím měnit nezvratná slovesa ve zvratná: umyl (někoho/něco) × umyl se, koupil (někomu něco) × koupil si (něco), pozdravili (někoho) × pozdravili se, nenáviděli (někoho) × nenáviděli se, držela matku za ruku × držela se matky za ruku.
Ve tvarech pomocného slovesa (být) v minulém čase se tvar 2. os. jednotného čísla jsi nahrazuje pouhým -s, které se spojuje s osobním zvratným zájmenem:
vrátil ses, přál sis to, ty ses na to nekoukal (tvary vrátil jsi se, přál jsi si to, ty jsi se na to nekoukal jsou sice zejména v mluveném jazyce časté, ale dosud nekodifikované). Rovněž v podmiňovacím způsobu užíváme stažené ses, sis: ty by ses nekoupal, aby sis nečetl, kdyby ses podíval (nikoli by jsi se, kdyby jsi se, aby jsi se).

Jazykové dotazy zodpovídá i Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR (http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm; e-mail:
poradna@ujc.cas.cz).

Zdroj:

http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=580.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

16.12.2009 17:43

Jarek píše:
Pondělí 02.10.2023 13:40
A co, když věta začíná adverbiem? "Včera jsi se...", "Potom jsi si...", Tady jsi se..." - Je to stejně nespisovné? Nebo, když pak nasleduje sloveso na s-, z-? A tady jsi se ztratila" je horší než "A tady ses ztratila" ?
jm
PSK - admin píše:
Pondělí 02.10.2023 16:19
Dobrý den,

Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český AV ČR říká:
Zvratná slovesa
Se, si
Výrazy se, si (bez ohledu na to, zda je nazýváme osobními zvratnými zájmeny, či volnými morfémy) se pojí se slovesy. Mohou být součástí sloves pouze zvratných (tzv. reflexiv tantum): smát se, narodit se, ..., můžeme jejich prostřednictvím měnit nezvratná slovesa ve zvratná: umyl (někoho/něco) × umyl se, koupil (někomu něco) × koupil si (něco)... Pomocí se tvoříme také tzv. zvratné pasivum: dům se opravuje,...
...
Ses, sis, by sis, by ses
Ve tvarech pomocného slovesa být v minulém čase se tvar 2. os. j. č. jsi nahrazuje pouhým ‑s, které se spojuje s osobním zvratným zájmenem: vrátil ses, přál sis to, ty ses na to nekoukal (tvary vrátil jsi se, přál jsi si to, ty jsi se na to nekoukal jsou sice zejména v mluveném jazyce časté, ale dosud nekodifikované). Rovněž v podmiňovacím způsobu užíváme stažené ses, sis: ty by ses nekoupal, aby sis nečetl, kdyby ses podíval (nikoli *by jsi se, *kdyby jsi se, *aby jsi se).
https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=580&dotaz=ses
Použití 'staženého' tvaru je podstatné ve 2. os. j.č.; to, že by ve větě bylo nakupených víc s/z, by nemělo být podstatné.
Pokud potřebujete podrobnější nebo odbornější vysvětlení, obraťte se na pracovníku Ústavu pro jazyk český AV ČR https://ujc.avcr.cz/[…]/zakladni-kontakty.html.
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu