-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, zajímalo by mě, zabývám se dílem Terezy
Boučkové Indiánský běh. Boučková v této své próze pojmenovává postavy
indiánskými jmény, res. napodobuje strukturu indiánského jména. Zajímalo by
mě, zda-li se podobné postupy dají nalézt i jinde v literatuře, zda-li
nějaký autor také používá "indiánská jména"...???
Dobrý den,
bohužel se nám nepodařilo najít žádného autora (nebo dílo), který by, podobně jako v Indiánském běhu Terezy Boučkové, nazval jména postav v reálném světě mimo indiánské prostředí indiánskými jmény. Pokud taková kniha existuje, tak ji v našich dostupných zdrojích nemůžeme najít, aniž bychom ji náhodou četli nebo o ní četli nebo slyšeli.
Našli jsme ve vzpomínkové literatuře L. Vaculíka:
VACULÍK, Ludvík. Milí spolužáci! výbor písemných prací 1939-1979. 1. Kniha indiánská. Köln: Index, 1986. Obsahuje jeden krátký zápis z 11.února 1940 Vzpomínky z prázdnin, kde se vyskytují jména podobná indiánským v chlapecké hře na moravském venkově.
Existuje několik knih českých autorů, kteří svoje knihy zasazují přímo do indiánského prostředí a postavy mají indiánská jména, ale to je jiný typ literatury, než máte asi na mysli.(Např. ŘÍHA, Bohumil. Indiánská romance.
Praha: Albatros, 1981.
Vaší literární problematice se asi nejvíc blíží jedna hra z repertoáru Divadla Járy Cimrmana. Máme na mysli hru Afrika /Češi mezi lidožravci/ z:
CIMRMAN SMOLJAK SVĚRÁK. Hry a semináře Úplné vydání. Praha: Paseka, 2009.
Diskuse k dotazu na indiánská jména probíhala i na internetu. Vyplývá z ní, že "... dá se ale narazit na jména náčleníků a skutečných postav v historických knihách (např. Pohřběte mé srdce u Wounded knee)..."
Další odkaz na internetu:
http://www.knoflenka.mysteria.cz/dokuments/karel_may.doc
Karl Fridrich May
"...Jméno Vinnetou však mezi jmény skutečných apačských náčelníků nenajdeme.
S Vinnetouovým osudem má mnoho společného náčelník Cochise, slavný a uctívaný vůdce chinicalujských Apačů. Dlouho a důsledně dodržoval mírové smlouvy, uzavřené s bílými Američany. Válečnou sekeru vykopal až v sebeobraně, .... Vyhnal všechny bělochy ze svého území, přes které se pak žádný dostavník neodvážil. Tehdy se k němu vypravil čestný a odvážný běloch Thomas Jefferds. Oba se staly přáteli a pokrevními bratry. Jefferds si u Apačů našel i ženu, s kterou se oženil. Jmenovala se Souseeahnay - Jitřenka a byla zastřelena kulkou z pušky bělocha..."
(Správnost zdrojů na internetu neověřujeme.)
Nazývání postav indiánskými jmény v literatuře může mít i podobný význam jako používání přezdívek pro postavy místo skutečných jmen.
Sem by se daly zařadit např. i knihy Jaroslava Foglara Rychlé šípy, kde vystupovali Červenáček a Rychlonožka.
Doporučujeme Vám obrátit se na pracovníky Ústavu pro českou literaturu AV ČR http://www.ucl.cas.cz/, kde by Vám možná mohli více poradit.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
08.06.2010 09:18