-
To se mi líbí
-
Doporučit
Vyšlo někdy česky dílo Daniela Defoe: ? V originálu: A new Discovery of an old Intreagne..1691 Nemůžeme nikde najít.
Spis téměř jistě přeložen nebyl, není uveden v žádné bibliografii nebo bázi, kde se takové údaje ověřují. Tj. NKC, SKC (http://sigma.nkp.cz/F/), Katif (http://katif.nkp.cz/), Česká národní bibliografie. Prošli jsme také on-line Index Translationum (http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.shtml) což je však zdroj ne tak vyčerpávající.
Předpokládáme, že jste měli v ruce slovník:
Slovník spisovatelů : Anglie, Afrika, Austrálie, Indie, Irsko, Kanada, Karibská oblast, Nový Zéland, Skotsko, Wales / [kolektiv autorů za vedení Martina Procházky a Zdeňka Stříbrného]. -- 1. vyd.. -- Praha : Libri, 1996. -- 756 s. ; 20 cm
V tomto slovníku jsou poměrně dobře zachyceny překlady do češtiny. Pokud překlad uveden není, většinou také neexistuje. Defoeův spis je kromě toho dobovou satirou, kterou by asi nemělo valný smysl do češtiny překládat.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
31.01.2008 10:34