Kdo je autorem českého textu k písni "Lili Marleen"?

Text dotazu

Dobrý den,
pomohli byste mi prosím dohledat autora nebo autorku českého textu k písni "Lili Marleen"? Vím, že nejznámější českou verzi nazpívala Lili Hodačová a zdá se mi dost pravděpodobné, že bude i autorkou českého textu, ale nenašla jsem zdroj, který by to potvrdil.
Potřebuji text písně použít v překladu a chtěla bych správně ocitovat autora.
Předem děkuji

Odpověď

Dobrý den,

píseň Lili Marlene přeložil do češtiny František Kožík. Bližší informace naleznete v přiložených odkazech.  

"V roce 1915 držel jednadvacetiletý německý vojín jménem Hans Leip stráž u jedněch berlínských kasáren. Onu noc, ztracený ve tmě a mlze, pociťoval tento literárně založený mladík původem z Hamburku zvláště silnou touhu po své dívce a rodném městě. Po návratu ze stráže vložil své pocity do básně, kterou nazval Píseň mladého strážného. Začínala (v překladu Františka Kožíka) slovy: "Tam před kasárny brána široká, a před ní stojí lucerna vysoká..." a uzavíraly ji verše "...však až mlhy zmizí jedenkrát, zas u lucerny budu stát - s tebou, Lily Marlén!"" Zdroj: https://www.radioservis-as.cz/archiv02/4902/49pub4.htm

"František Kožík se ve válečných letech čile pohyboval v kruzích kolem Baarové, museli mít velice úzké vazby. Navíc právě Kožík má z té doby pořádné 'máslo na hlavě'. Nemýlím-li se, zrovna on přeložil do češtiny třeba slavnou 'hymnu' wehrmachtu Lili Marlen. A Emanuel Moravec ho poslal za svědectvím do Katyně. Proto logicky nechtěl v těchto dávných věcech být moc připomínán," vysvětluje Novotný. Zdroj: http://magazin.aktualne.cz/kultura/film/baarova-musela-byt-velmi-naivni-a-neinformovana-rika-histori/r~8e7994c2be2811e5a6b7002590604f2e/

Obor

Hudba

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

24.10.2016 13:59

Martin Kačmar píše:
Neděle 14.03.2021 00:13
Také mě to zajímalo, a našel jsem, že na stránkách Českého rozhlasu k nahrávce z 16. 1. 1942 uvádějí jako autora českého textu R Menšíka
http://www.pribehrozhlasu.cz/tenkrat-v-rozhlase/1942/1942_2
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu