slovo "tož"

Text dotazu

Dobrý den, mohli byste mi prosím podat co nejvíce informací o slově "tož" používaném v moravském nářečí? Jeho vývoj, funkci, původ apod. Také by mě zajímala správná psaná verze tohoto výrazu, protože někde se objevuje i "toš". Děkuji

Odpověď

Dobrý den, slovo tož charakterizuje Slovník spisovné češtiny (nejnovější slovník českého jazyka) jako navazovací částici s oblastním rozšířením na Moravě; ekvivalentní slovu tak.

Podíváte-li se do slovníků staré češtiny, které jsou dostupné na stránkách Ústavu pro jazyk český (http://vokabular.ujc.cas.cz/hledani.aspx), pak slovo původně zřejmě nebylo oblastně specifické a patřilo do slovní zásoby celé češtiny (vzn. zhruba pak, tehdy, potom). - Najdete tu i řadu dokladů (ve výsledku přepněte z generálního hesláře na full-text), dále lze prohledávat další slovníky v rubrice Zdroje. Podobně bez krajového omezení zmiňuje slovo Jungmannův slovník.
Slovník Fr. Trávníčka (1952, 4. vyd.) uvádí různé významy a příklady užití a na závěr slovo charakterizuje jako nářeční, hlavně moravské, pronikající do jazyka spisovného.
Příruční slovník jazyka českého slovo charakterizuje jako dialektické a knižní, uvádí příklady ovšem z řady autorů, spíše Čechů, než Moravanů.
Slovník spisovného jazyka českého pak slovo charakterizuje jako oblastní moravské, v ostatních případech jako poněkud expresivní.
Pokud jde o psaní, správné je psaní tož s ž.
Po etymologické stránce je slovo složeno ze základu to, který má všeslovanský a patrně ještě starší původ, a jeho význam (funkce) je ukazovací - podobně jako v řadě zájmen a příslovcí - ten, ta, to, týž tam, apod. Druhou součástí je zesilovací částice -ž.
Vzhledem k povaze této služby vám nejsme s to poskytnou delší a odbornější výklad. Ten si musíte zpracovat na základě pramenů, eventuálně se můžete obrátit na jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český (www.ujc. cas.cz).

Prameny:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost : s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky / [zpracoval lexikografický kolektiv Ústavu pro jazyk český AV ČR]. -- Vyd. 2., opr. a dopl.. -- Praha : Academia, 1994. -- 647 s. ; 27 cm

Příruční slovník jazyka českého. -- V Praze : Státní nakladatelství : Školní  nakladatelství : SPN, 1935-1957. -- 9 sv. ; 25 cm (díl VI. 1951-1953 [správně 1954]. 16, 1264 s)

Slovník spisovného jazyka českého / za vedení Boh. Havránka ... [aj.] zpracoval lexikografický kolektiv Ústavu pro jazyk český ČSAV. -- 2., nezměněné vyd.. -- Praha : Academia, 1989. -- 8 sv. ; 22 cm

Slovník česko-německý. / Josef Jungmann -- Díl 4, S-U. -- 2., nezm. vyd.. -- Praha : Academia, 1990. -- 844 s. ; 27 cm

Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím / Josef Holub, Stanislav Lyer. -- 4. vyd.. -- Praha : SPN, 1992. -- 483 s. ; 21 cm.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

10.06.2009 13:48

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu