slovo "poté"

Text dotazu

Dobrý den,zajímá mně,přesný výklad-tedy časové prostor slova "poté..Jaký časový úsek si lze v tomto slově představit.

Odpověď

Dobry den, internetova prirucka Ustavu pro jazyk cesky AV CR uvadi:

po te - zadany slovni tvar neni samostatnym heslem v internetove jazykove prirucce

pote
priklady: Brzy pote odesla navzdy. Opustila dusnou atmosferu kratce pote, co hadka zacala. Byl propusten zacatkem cervna, pote co si odpykal trest. Pote, co bylo mesto dobyto krizackym vojskem, bylo platno povazovano za ztracene.

poznamky k heslu: Jako prislovce je dnes pocitovano jako knizni; znacne frekventovany je dnes spojovaci vyraz pote(,) co...

Jazykova poradna Ustavu pro jazyk cesky AV CR http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna
Věty s poté(,) co
Spojovací výraz poté co je v současné češtině poměrně nový, ale hojně užívaný.

Je možné, že vývoj časem dospěje k úplnému splynutí obou složek výrazu poté co, ale zatím nelze říci, že by psaní potéco bylo už dnes běžné a ustálené.
V současné době doporučujeme zůstat u psaní odděleně.

Poté(,) co se přihlásíte do systému, zobrazí se váš seznam předmětů.
Poté(,) co sportovec ohlásil návrat do německého klubu, se výčet jeho úspěchů v domácí lize povážlivě ztenčil.

Jestliže spojovacímu výrazu předchází časové určení vymezující časový úsek, který uplynul mezi dějem hlavní a vedlejší věty, nelze klást čárku už před poté, protože poté plní v hlavní větě funkci příslovečného určení času, tzn. je jejím větným členem.

Dominik se narodil týden poté, co se nám konečně podařilo vyměnit malý byt za větší. (= Narodil se týden po výměně bytu. Nelze psát: Dominik se narodil týden, poté co se nám konečně podařilo vyměnit malý byt za větší.) Je však možné psát čárku před poté v případě, že věta bez poté co je sama o sobě mluvnicky úplná (mohla by sama o sobě končit tečkou). Celek s poté co pouze přináší dodatečnou informaci navíc. Časové určení před poté co v daném případě  nevymezuje časový úsek mezi ději obou větných celků. Vztahuje se jen k ději věty hlavní:

Dominik se narodil před týdnem, poté(,) co se nám konečně podařilo vyměnit malý byt za větší. (= Narodil se před týdnem a to už jsme bydleli ve větším bytě. Není známo, kdy k výměně bytu došlo a jak dlouho po ní se Dominik
narodil.)
Richarda poznala poměrně pozdě, poté(,) co už se sžila s prostředím léčebny.
(= Richarda poznala pozdě. Bylo to ve chvíli, kdy už byla smířena s prostředím léčebny. Není známo, kdy se sžila a jak dlouho potom poznala Richarda.)

pote - prisl. kniz. potom, nato: nekolik dnu pote
Zdroj: Slovnik spisovne cestiny pro skolu a verejnost. Praha: Academia, 1994.

pote, prislov. = potom
Zdroj: TRAVNICEK, Frantisek. Slovnik jazyka ceskeho. Praha: Slovanske nakladatelstvi, 1952.

Domnivam se, ze  nelze jednoznacne urcit casovy usek pote (po te),  zalezi totiz na vyznamove souvislosti sdelovani. Lze rici pet minut pote, dva roky pote, ...

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

18.06.2009 15:10

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu