skloňování slova "skica"

Text dotazu

Dobrý den,
čtu si takhle komentář ke knížce ''Čeština na každý den'' od Jaromíra Slomka, kde upozorňuje na gramatické chyby, které autorka podsouvá svým čtenářům. (Viz. http://jaromir-slomek.blog.tyden.cz/[…]/na-kazdy-den-radeji-ne.html). Ovšem, jedna ze špatných formulací má být, cituji: ,,Nakreslíme dvě skicy." Což mě samotnou nenapadlo a nad čím jsem začala bádat, skica podle vzoru žena, takže v i/y asi problém nebude. Ovšem internet je věc ošemetná na takovéto pátrání, takže se obracím na vás. Že by čeština uznávala množné
číslo jen v případě - nakreslíme několik skic? A nedalo se určit jestli jsou dvě, tři či více?
Předem děkuji za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

slovo /"skica"/ patří sice k femininům skloňovaným podle vzoru /"žena"/, tvoří ovšem zvláštní podtyp skloňování (druhým podtypem je slovo /"ruka"/ ve významu části těla). Podtyp /"skica"/ je dán pouze pravopisným územ a odlišuje se od vzoru /"žena"/ jedině pravopisem - místo koncovky -y se tam vyskytuje koncovka -i (ostatní koncovky jsou shodné s vzorem):

Nominativ: žena (singulár), ženy (plurál); skica (sg.), skici (pl.)
Genitiv: ženy (sg.), žen (pl.); skici (sg.), skic (pl.)
Dativ: ženě (sg.), ženám (pl.); skice (sg.), skicám (pl.)
Akuzativ: ženu (sg.), ženy (pl.); skicu (sg.), skici (pl.)
Vokativ: ženo (sg.), ženy (pl.); skico (sg.), skici (pl.)
Lokál: o ženě (sg.), o ženách (pl.); o skice (sg.), o skicách (pl.)
Instrumentál: ženou (sg.), ženami (pl.); skicou (sg.), skicami (pl.)

K podtypu /"skica"/ náležejí jména obecná a křestní na -ca, -ča, -ďa, -ňa, -ša (např. Renča - bez Renči, Naďa - bez Nadi, Táňa - bez Táni, gejša - bez gejši).

Zdroj:

Grepl, M. a kol.: Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1995

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

28.08.2008 13:46

Monika píše:
Sobota 06.02.2016 09:58
Dobrý den, zajímalo by mne, jak správně skloňovat název chorvatské obce Prigradica. Můžete mi prosím poradit? Může být v 7. pádě tvar Prigradicou i Prigradicí?
Děkuji.
PSK - admin píše:
Pondělí 08.02.2016 14:24
Dobrý den, odpověď jsme Vám poslali na e-mail a naleznete ji také v archivu na adrese http://www.ptejteseknihovny.cz/[…]/sklonovani-obce-prigradica. Služba PSK
Simona píše:
Sobota 23.07.2016 02:19
Dobrý den. I já přidám jeden svůj komentář. Slovo"skici" když je takhle napsáno, vypadá opravdu strašně. Navíc by mě zajímalo nějaké logické vysvětlení, proč se to tak má psát. Podle mě (i podle dalších lidí) by se slovo "skicy" mělo psát takto, když se skloňuje podle vzoru žena. Kdyby nebyla přítelova maminka učitelka, tak bych to do dneška nevěděla, že gramaticky správně jsou "skici". Ani ona ale s tímto tvarem nesouhlasí a taky by radši ponechala logicky odvoditelný tvar "skicy". Neměla by snad čeština být srozumitelný a logický jazyk? Měli byste jako lingvisté s tím něco udělat a ne ji dělat čím dál tím víc složitější. Logická odvození by se měla ponechat, takže např. odstranit knižní výraz "bychom" a nahradit "bysme" a místo "skici" zavést logicky odvoditelné "skicy". Takových příkladů je samozřejmě víc. A mimochodem stejně takové výrazy, jako jsou "skici" nikdo takhle napsané nezná, takže to píše srdcem, tudíž ani neví, že to píše špatně.
Perun píše:
Čtvrtek 13.07.2017 10:22
I já přidám jeden svůj komentář. Slovo"skicy" když je takhle napsáno, vypadá opravdu strašně. Logické vysvětlení je, že se jedná o slovo cizího původu (rozuměj německého). Logické vysvětlení je k nalezení zde: https://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%BD_pravopis
K tvrzení: "A mimochodem stejně takové výrazy, jako jsou "skici" nikdo takhle napsané nezná, takže to píše srdcem, tudíž ani neví, že to píše špatně.", bych uvedl pouze krátce: Nemáte pravdu. Mnoho lidí to takhle napsané nezná, avšak mnoho lidí to zná správně. Navrhovat, abychom se místo pravidel řídili srdcem je dost krátkozraký názor.
Michal píše:
Úterý 22.10.2019 08:11
Od kolegy jsem dostal odkaz a nedá mi to, abych nereagoval. Vážená Simono, máte pravdu, že by bylo hezké, aby byla čeština logicky odvoditelná. Jsem už ze školy delší dobu a tak si nepamatuji, v jakém sledu se gramatika učila, ale jsem si téměř jistý, že dříve než vzory pro skloňování podstatných jmen, jsme se učili, které souhlásky jsou tvrdé, které měkké a které obojetné (se svými vyjmenovanými slovy). Písmeno "c" patří mezi souhlásky měkké a tudíž se po něm patří psát měkké i. Samozřejmě, kromě výjimek :-) (cyklistika, cynik, cypřiš atd.)
Martina píše:
Středa 06.03.2024 13:48
Vážený pane, tvrdé a měkké souhlásky platí zejména v případě, že je to uprostřed slova, tedy ne v koncovkách. Například slovo tác se skloňuje podle vzoru hrad: hrady, tácy. Ve slově skica jde také o koncovku. Množný tvar od cizího slova skica již není samo o sobě cizí slovo, ale složenina cizího slova s českou koncovkou. Nerozumím, proč by tedy měl být tento tvar koncovku s měkkým i, když je to podle vzoru ženy, ale ve vysvětlení se píše, což už zní logicky, že je to jakoby změkčené. I když když mě to nezní, tak Renča bez Renči nebo Soňa bez Soni už zní. Takže zde se projevuje Vaše měkká souhláska c. A takhle se vytahovat, že jste se to učil na zadní škole, to není hezké. Ne všechno, co se naučíme, lze bezpodmínečně aplikovat jinde.
PSK - admin píše:
Pondělí 25.07.2016 09:02
Dobrý den,
s žádostí o odbornou expertizu se prosím obraťte přímo na Ústav pro jazyk český. Kontakt přikládáme: http://www.ujc.cas.cz/[…]/zakladni-kontakty.html . Služba PSK
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu