příjmení GERSTENHAFER

Text dotazu

Vážení, potřebuji zjistit význam příjmení GERSTENHAFER. Je možné nějak zjistit, kde se v minulosti osoby tohoto jména vyskytovaly? Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

příjmení Gerstenhafer není bohužel v publikacích o českých a německých příjmeních uvedeno. Vysvětlena zde jsou ovšem příjmení Gerstner a Hof(f)er.  Gerstner - odvozeno z německého Gerste = ječmen a Hoffer - z německého Hoffer = podruh, nájemce.

V současné době nežije na území České republiky žádná osoba s příjmením Gerstenhafer. 10 žen a 8 mužů jsou nositeli příjmení Gerstenhöfer. (Zdroj: www.nasejmena.cz)

K ověření výskytu určitého příjmení na našem území v historii je možné použít například generální rejstřík k berní rule (1654). Zběžným nahlédnutím do tohoto rejstříku jsme ovšem zjistili, že zmiňované příjmení není v berní rule uvedeno (uvedena zde jsou pouze příjmení: 1x Gersten a 20x Gerstner).

Pokud Vás zajímá příběh Vašeho rodu, je třeba prostřednictvím matričních zápisů provést genealogický výzkum. Jedná se o jediný způsob, jak se dopátrat skutečně svých předků a zjistit, jak a kde žili a co dělali.

Jak přesně při sestavování rodokmenu postupovat Vám mohou poradit následující publikace a zdroje:

* ŘIČAŘ, Kristoslav. Rodokmen: objevte tajemství vašeho rodu. V Praze: Malý princ, 2013. 253 s. ISBN 978-80-87754-14-6.

* PEREMSKÁ, Lenka. Váš rodokmen krok za krokem. 1. vyd. Brno: CPress, 2013. 208 s., [8] s. obr. příl. ISBN 978-80-264-0279-4.

* MAKOVSKÝ, Vladimír. Hledáme své předky : na pomoc začínajícím badatelům. Velké Meziříčí : Jupiter Club, 2010. ISBN 978-80-85089-07-3.

* PETERKA, Josef. Cesta k rodinným kořenům aneb Praktická příručka občanské genealogie. Praha : Libri, 2006. 137 s. ISBN 80-7277-307-0.

* SVOBODA, Vladimír. Minimum o rodokmenu. Praha : Olympia, 1998. 78 s. ISBN 80-7033-549-1.

* MAREČKOVÁ, Marie. Příručka praktické genealogie : jak sestavit rodokmen.Praha ; Litomysl : Paseka, 2005. 193 s. 80-7185-769-6.

* Genea: http://www.genea.cz/

Popřípadě je možné si nechat rodokmen zpracovat profesionálními genealogy.

 

Použité zdroje:

* MOLDÁNOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. 2., upr.vyd. Praha : Agentura Pankrác, 2004. ISBN 80-86781-03-8 (váz.)

* BENEŠ, Josef. Německá příjmení u Čechů. 1.vyd. Ústí nad Labem : Univerzita J.E. Purkyně, 1998. Sv. 1-2. ISBN 80-7044-212-3 (brož.)

* ČERVENÝ, Václav, ed. a ČERVENÁ, Jarmila, ed. Berní rula: generální rejstřík ke všem svazkům (vydaným i dosud nevydaným) berní ruly z roku 1654 doplněný (tam, kde se nedochovaly) o soupis poddaných z roku 1651. 1. vyd. Praha: Libri, 2003. 2 sv. ISBN 80-7277-058-6.

Obor

Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

31.10.2014 14:45

Kroftová píše:
Pátek 06.03.2015 15:39
Hafer - součást dotazovaného příjmení znamená v němčině OVES
PSK - admin píše:
Pátek 06.03.2015 16:20
Děkujeme za doplnění.
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu