-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, nedávno vyšel článek v novinách o mém příteli, který pochází z obce Perné (obec Perná na Mikulovsku, Jižní Morava). Nedávno oslavil padesáté narozeniny, je od mládí zapálený sportovec a tímto to chtěli vzpomenout. Jenže název článku zněl: Pernecký vytrvalec.....atd, nelíbí se mu, že to nazvali Pernecký, myslí si, že správně by tam mělo být Perenský. Můžete mi prosím napsat, co je správně? Předem moc děkuji za odpověď.
Dobrý den,
dotazy na gramatické jevy je lepší směrovat do Ústavu pro jazyk český AV ČR, Jazykovou poradnu. Na stránkách tohoto ústavu je i Internetová jazyková příručka, kde se píše:
1 Jména, ve kterých koncovému -a předchází ve výslovnosti tvrdá či obojetná souhláska
f) Názvy s formou přídavného jména se skloňují podle adjektivního vzoru „mladý“ (Blatná, Borová, Bystrá, Deštná, Djakovskaja, Kamienna – 2. p. Blatné, Borové, Bystré, Deštné,...
Domníváme se, stejně jako Vy, že by mělo být perenský rodák, ale možná ještě spíš pernský...; v tom titulku se jedná nejspíš o nesprávně vytvořené přídavné jméno, ale potvrdit by Vám to měli v odborníci v ÚJČ AV ČR.
Obdoba u Planá - planský, Slaný - slánský, ...
Protože drobných nepravidelností při odvozování adjektiv ze zeměpisných jmen je víc, doporučujeme obrátit se v případě pochybností k Seznamu zeměpisných jmen v Pravidlech českého pravopisu nebo k dodatku Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost.
Zdroj: Příruční mluvnice češtiny. Praha: Lidové noviny, 1995.
Parma - parmský
Čierna nad Tisou, Č-é nad T. ženský rod; čiernský
Zdroj: Pravidla českého pravopisu s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Praha: Academia, 1998.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
08.01.2014 10:29