-
To se mi líbí
-
Doporučit
Prosím o etymologii slova PANČAVA. Děkuji.
Dobrý den, etymologické slovníky uvádějí následující výklad slova pančava, případně slova pančovat:
MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 1997. s. 432. ISBN 80-7106-424-1.
* pančava
1° nepříjemné postavení, rámus; přenes. i jméno jistého lidového tance. Též jméno jedné vsi u Kutné Hory. - Od jména města Pančevo v Srbsku, známého z bitev r. 1739 a 1849.
2° hnalivě: začouzená místnost (zvláště v hostinci) KpU, špinavá hospoda, nepořádné místo vůbec (domácnost ap.) Gr. - Od pančovat viz Profous 2.38, ale zakončením přikloněno k p[pančovat] 1° KpU = KOPEČNÝ, František. Nářečí Určic a okolí. Praha : ČSAV, 1957. 157 s.
Gr. = GREGOR, Alois. Slovník nářečí slavkovsko-bučovického. Praha : SPN, 1959. 198 s.
Profous 2.38 = PROFOUS, Antonín. Pomístní jména v Čechách : jejich vznik, původní význam a změny. Díl II, Ch-L. V Praze : Česká akademie věd a umění, 1949. s. 38.
* pančovat, lašsky pra-, východočesky (Paka) pančat. Slovensky pančovať - Z německého nářečí (rakouského) pantschen (spisovně je panschen) téhož významu.
PROFOUS, Antonín. Pomístní jména v Čechách : jejich vznik, původní význam a změny. Díl II, Ch-L. V Praze : Česká akademie věd a umění, 1949. s. 38.
* Chotěměřice - dvůr, od něho 1 1/2 km vjv. leží víska Chotěměřice též Pančava ... Jméno Pančava se tu objevuje teprve na konci 19.století. Bylo dáno vísce na posměch asi z výrazu "přišel do Pančavy = nevyřídil nic, nedostal se do Pančavy = er ist in die Tinte gerathen". Původ toho označení nebyl dosud prozkoumán. Ale jistě souvisí se jménem města Pančevo sv. od Bělehrad, které leži na levém břehu řeky Temeše nedaleko jejího ústí do Dunaje a je znémo z bitev r. 1739 a 1849 a souvisí těž se slovem pančovati z něm. pantschen "bryndati".
HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím. Praha : Státní pedagogické nakladatelství Praha, 1992. s. 329. ISBN 80-04-23715-0.
* pančovat - bryndat (víno s vodou apod.). Z něm.-rakous. pantschen. Odtud název i některých hostinců (Na pančavě).
REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Voznice : Leda, 2001. s. 444. ISBN 80-85927-85-3.
* pančovat - ředit vodu, slévat (pivo, víno ap.). Z rak-něm. pantschen tv. onom. původu (původně pleskat, plácat)
tv - téhož významu
onom. - onomatopoický
Pokud byste měla zájem o další informace k původu slova pančava, doporučovali bychom Vám obrátit se přímo na Jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český AV ČR (http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna).
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
06.10.2008 14:39